Şiir

nêzîkatî /yakınlık: akın yanardağ

nêzîkatî

û niha nêzîkatîya we ya wek êvarek
ango nêzîkatîya we ya çawa dibe, ya ku tim dibe
nêzîkatîya we ya bi xanîyên kevn ve,
                    bi avahîyên kevn ve dimeşe
ew hespê we yê ku naelime ciyê xwe û
                    hevsarê xwe diqetîne

 



ew kulîlka we ya ku xwe ji tu derê nahesibîne
nêzîkatîya we ya bi wî îşligê bi xwîn ya di binê selata wîde
nêzîkatîya we sed sal qedandiye bi van çihokên avê re
ango ev nêzîkatîya we ya didome û mezin dibe
lê wehm nabe nêzîkatîya we wehm nabe
avahîyên kevn hinek jî ezmanê me yê xwe xwarkiriye nin
di bin çavê me de li pala çiyayekî
û ango ev çiyayê te serê xwe ji ezmanan de
                    xwar kir û lê nihêrî
nêzîkatî û şibandina wan ciyên ku dixwiyên e
ya ku van avahiyan û van çihokên avê yên
                  sedsalî tekûz dike
ew zozanên pelên dilipin lê kom dibin
bi lorînên we ve bune koma mezalan
nêzîkatîya we ya her rojî.

17 sibat

 

yakınlık 
 
ama şimdi bir akşam gibi olan yakınlığınız
yani nasıl olan ve hep mi olan yakınlığınız
eski evler eski yapılarla süren yakınlığınız
yerini yadırgayan ile zincirini koparan atınız
hiç bir yere ait olmanın büyüttüğü çiçeğiniz
salaltında kanlı o gömlekle olan yakınlığınız
yüzyıl sürmüş bu su kanallarıyla yakınlığınız
 
yani bu süren ve büyüyen yakınlığınız
ama umulmaz, umulmaz yakınlığınız
 
eski yapılar eğilen göğümüzdür biraz da
bir dağın eğimine doğru gözucumuzla
 
ve yani başını eğip gökten baktığın bu dağ
görülen yerlerin yakınlığı ile benzerliğidir
onaran bu yapıyı bu yüzyıllık su kanalları
-nı kımıldayan yaprağın toplandığı kırları
bir mezar toplamına çevrilmiş ağıdınızla
 
yakınlığınız..

"üzgün ağaç ağıdı" /belge yay. I sur kitaplığı

kürtçe çev: mazhar kara
iki dilde barış şiirleri antolojisi
antolojîya helbestên aşitîyê a bi du zimana

prednisolon kaufen online

Bunları da beğenebilirsin

Yorum Yok

Cevap Bırakın